See Gerüst on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand préfixés avec ge-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Baugerüst" }, { "word": "Gerüstbau" }, { "word": "Glockengerüst" }, { "word": "Hängegerüst" }, { "word": "Lehrgerüst" }, { "word": "Metallgerüst" }, { "word": "Standgerüst" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de rüsten (« armer, équiper »), avec le préfixe ge-, en vieux haut allemand girusta." ], "forms": [ { "form": "das Gerüst", "ipas": [ "\\gəˈʀʏst\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Gerüste", "ipas": [ "\\gəˈʀʏstə\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Gerüst", "ipas": [ "\\gəˈʀʏst\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Gerüste", "ipas": [ "\\gəˈʀʏstə\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Gerüsts", "ipas": [ "\\gəˈʀʏsts\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Gerüstes", "ipas": [ "\\gəˈʀʏsts\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Gerüste", "ipas": [ "\\gəˈʀʏstə\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Gerüst", "ipas": [ "\\gəˈʀʏst\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Gerüsten", "ipas": [ "\\gəˈʀʏstən\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la construction", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Am Bau werden Gerüste benötigt, um Arbeiten an den Außenwänden zu verrichten.", "translation": "Sur le chantier, les échafaudages sont nécessaires pour travailler sur les murs extérieurs." }, { "ref": "(SZ/DPA/kaa), « Regensburg: Die immerwährende Baustelle », dans Süddeutsche Zeitung, 1 décembre 2023 https://www.sueddeutsche.de/bayern/regensburg-dombauhuette-jubilaeum-100-jahre-1.6312709 texte intégral", "text": "Kalt, nass und zugig ist es auf dem Gerüst am Südturm des Domes St. Peter in Regensburg. Bis in den Spätherbst hinein sind die Steinmetze der Dombauhütte in bis zu 75 Metern Höhe mit Ausbesserungen an der Kathedrale beschäftigt.", "translation": "Il fait froid, humide et il y a des courants d'air sur l’échafaudage de la tour sud de la cathédrale Saint-Pierre de Ratisbonne. Jusqu’à la fin de l’automne, les tailleurs de pierre de l’atelier de construction de la cathédrale sont occupés à des réparations sur la cathédrale, jusqu’à 75 mètres de hauteur." } ], "glosses": [ "Échafaudage." ], "id": "fr-Gerüst-de-noun-QolkJE5J", "topics": [ "construction" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡəˈʀʏst\\" }, { "audio": "De-Gerüst.ogg", "ipa": "ɡəˈʁʏst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/De-Gerüst.ogg/De-Gerüst.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gerüst.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Gerüst" }
{ "categories": [ "Dérivations en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "Mots en allemand préfixés avec ge-", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Baugerüst" }, { "word": "Gerüstbau" }, { "word": "Glockengerüst" }, { "word": "Hängegerüst" }, { "word": "Lehrgerüst" }, { "word": "Metallgerüst" }, { "word": "Standgerüst" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de rüsten (« armer, équiper »), avec le préfixe ge-, en vieux haut allemand girusta." ], "forms": [ { "form": "das Gerüst", "ipas": [ "\\gəˈʀʏst\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Gerüste", "ipas": [ "\\gəˈʀʏstə\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Gerüst", "ipas": [ "\\gəˈʀʏst\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Gerüste", "ipas": [ "\\gəˈʀʏstə\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Gerüsts", "ipas": [ "\\gəˈʀʏsts\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Gerüstes", "ipas": [ "\\gəˈʀʏsts\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Gerüste", "ipas": [ "\\gəˈʀʏstə\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Gerüst", "ipas": [ "\\gəˈʀʏst\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Gerüsten", "ipas": [ "\\gəˈʀʏstən\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la construction" ], "examples": [ { "text": "Am Bau werden Gerüste benötigt, um Arbeiten an den Außenwänden zu verrichten.", "translation": "Sur le chantier, les échafaudages sont nécessaires pour travailler sur les murs extérieurs." }, { "ref": "(SZ/DPA/kaa), « Regensburg: Die immerwährende Baustelle », dans Süddeutsche Zeitung, 1 décembre 2023 https://www.sueddeutsche.de/bayern/regensburg-dombauhuette-jubilaeum-100-jahre-1.6312709 texte intégral", "text": "Kalt, nass und zugig ist es auf dem Gerüst am Südturm des Domes St. Peter in Regensburg. Bis in den Spätherbst hinein sind die Steinmetze der Dombauhütte in bis zu 75 Metern Höhe mit Ausbesserungen an der Kathedrale beschäftigt.", "translation": "Il fait froid, humide et il y a des courants d'air sur l’échafaudage de la tour sud de la cathédrale Saint-Pierre de Ratisbonne. Jusqu’à la fin de l’automne, les tailleurs de pierre de l’atelier de construction de la cathédrale sont occupés à des réparations sur la cathédrale, jusqu’à 75 mètres de hauteur." } ], "glosses": [ "Échafaudage." ], "topics": [ "construction" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡəˈʀʏst\\" }, { "audio": "De-Gerüst.ogg", "ipa": "ɡəˈʁʏst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/De-Gerüst.ogg/De-Gerüst.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gerüst.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Gerüst" }
Download raw JSONL data for Gerüst meaning in All languages combined (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.